第626页(1 / 2)

加入书签

卡西多狠狠把他拽来,恨得把这人丢出:“你我离爱梅拉达一点啊啊啊啊——!”

……

第269章 第百六十顶重点的帽子

从这一起,比尔·甘瓦过上用诗歌麻生秋换钱的子。

比给画当模特,出卖肖权轻松了。

用坐在里维持个姿态。

这也当模特苦多了。

诗人要坐在桌前,苦思索歌的内

尔·甘瓦尝试瞎编乱,以浮的文字遮盖乏的内容,结果他得到了生秋也冷眼,及打发丐用的个德涅的奖励。一个里尔等于十个苏,等于二四十个涅尔!乞丐都偷偷嫌一下。

一首诗的质量,决定了的价钱。

何况,比埃尔·甘果瓦原著里了弯路,戏剧才对方的华所在。

麻生也培养埃尔·果瓦,当作自花钱买神粮食,只不过神粮食味道还达标,偶尔提金发诗:“你以尝试戏剧。”

比埃·甘果不以为:“我得诗歌符合我心意。”

店铺的客人时能看比埃尔·甘果瓦作的身,即使身不欣这样的貌,仍不知不被那个低头思的身影走了目

布匹店的老板,一位面普通的国年轻也经常拜读诗

后,如觉得不,他就赏了对一点钱。

比埃·甘果并不想受。

何,他手迅速过了钱,塞进口,神色然,犹一位矜的贵族。英国老对他的脸皮叹观止:“你也许以考虑爱斯梅达小姐回家,样你就用为钱担忧了,我能看出她在待你展的才华。”

尔·甘瓦不假索地说:“婚是压抑坟墓!”

英国人诱惑:“如果对合适人,不争取,许会蹉终生。”

比埃·甘果用能扎人心头,风流而羁的眼斜睨他。

英国人赞叹。

这实是被法人民埋的俊美人。

人应该金如土,躺在美的膝盖,喝着人喂下葡萄酒,再吃着软可口法国甜,居住豪华的堡里度自己奢的一生。

而现是——穷得叮响,靠诗歌维生活,有富婆得上他。

↑返回顶部↑

书页/目录

点击安装当书网app,免费看全网福利小说