第六百四十九章 干涉英格兰?尊王讨逆!(1 / 2)

加入书签

夺鼎1617新章节!

欧洲、非洲、拉伯半地区的口锐减,从此拉了序幕。

原本因为宗和继承问题引的欧洲个集团间的战,因为本是负的占领信仰对教派的口问题,转眼就了炙手热的可奇货。样该死异教徒,叛逆,来是可换来各物资的通货!

于是,以往攻对方城那些喜乐见的来鼓励方士兵活动:劫,**,烧杀群众性动,被国君主悄悄的了修改。抢劫可,全城成的财,作为赐给士们。至说和被下的城里的妇们做点闻乐见活塞运,欧洲君主贵们只当没看见,反正他也是要行这样活动,到与民乐。杀?!娘!坚决可以!砍下了颗人头,老子这也许就了一柄!你砍了一只膊,老这也许没了一火药!

于是,天主教新教教之间的争,双为了能最大限的破坏方的战潜力,持自己这战争行下去,在范巴滕的暗和怂恿,大量开始掠对方的口资源。进行奴贸易活

九空,来形容战和来拉锯的区一点不贴切。战场和复争夺地带,全变成无人区。

至于西班牙国、奥曼帝国对相爱杀的好居,更毫不客的将对的臣民为捕捉第一对。靠着理上的势,奥曼帝国、西班牙国以及拉伯半上的那酋长和米尔们,纷纷派武装,入到非,去捕那些强的黑人,充当奴劳工。

通往东的航线,那些舱里往像沙丁罐头一,塞满和船主着同样仰的男老少,们或是子上挂十字架(当然了,都是木的了。怕是银制造的被人一抢走了。)或者信仰着拉胡大,但是,甲板上船主看,他们是一群说话的物罢了。

“就英格兰卖给公殿下的克夏白没有什两样。”

哦,乎又扯了。我还是把头拉回

了抢生的同行,范巴斯不由得了皱眉。他是惯了掌某种生的节奏大局的,最不喜的就是然出现竞争者。“奴隶易你们以和我,和我,但是,那桩生,你们是没有法同我的!”

范巴斯手中掌的独门器杀手,就是一手打的欧罗发展银

年,靠做与南的贸易融服务,保险,票、兑,质押等业务,范巴斯作为大东的欧巴发展行业务利润都大大的。甚至,罗巴发银行到可以左战局进的地步。

为了够将自的战争和军火意一直下去,巴斯滕他手下经理们,都秉承这样一原则,就是不让交战双方中,任何一国家和团取得对优势位。往一方出颓势和支的时,欧罗发展银的经理就像救救难的海观世菩萨,,不对,这些白们不信菩萨,像天使样的出了。

“需要武么?需盔甲么?需要粮么?需药品么?需要火么?需火铳么?需要火么?”们开出的贸易名清单,足以组一支常军,当,是欧君主们中的那规模的。

“没?没关!可以关税和他税收富做抵!”

“什么?经押过次了?关系!押几十就是了!”

?实在钱?港也可以!把港口给我们理一百!什么?一百年久了?就九十年十一月吧!”

“就是把港抵押了不够?吧,谁我这个心肠软!你在大陆和航线上殖民地是海外地吧?起打包,我都收!”

是,从伦布达马时代,欧洲各积攒下的各种外领地、殖民地,随着战的进行,渐渐的换了主。而这海外领,在范斯滕等看来,多数属兔子拉都看不的荒凉地。毒猛兽野出没,且物产为贫瘠。除了有好大喜的李公喜欢收这些荒而又广的土地外,这界上还的找不第二个意接手人。很的,经讨价还,范巴滕从欧王室贵手里收来的这抵押物,又一次了主人。

折算价格后,变成了易清单的货物,被巴斯侯爵阁的夹板运往欧,成为争中的耗品。

手中有这个独利器,斯滕侯心里笃了不少。

“殿!我认,对于格兰的些阿尔昂海盗的惩罚施还不!鉴于们的狂自大不好歹,建议,了与殿签订了税贸易定的各各国一对英格征收惩性关税,禁止英兰苏格船只进港口停靠岸补,禁止争物资入英格苏格兰措施之,我的罗巴发银行也暂时中对议会贼的任金融业,特别贷款业!”

为欧罗发展银的大股兼经营,范巴滕的话等于是布了欧巴发展行下一的经营针,那是对英兰、苏兰地区内战停贷款和切相关融业务。这话一口,弄几个小的使者,原本打着趁对格兰地进行贸禁运和税惩罚征收的候,从倒手买,大肆私赚上笔,这主意瞬泡汤了。

他们不动脑好好想,作为洲最大军火贩金融家,范巴斯能够将样一个得脑满肥满嘴油的生从自己边溜走?所谓的易封锁、禁运、罚性关,对他说,恰是坐地价的最理由。在东方得时间了,也会了一生意场的谚语:“私盐禁越好。”

们也不脑子好想想,为欧洲大的军贩子金家,范斯滕能将这样个吃得满肠肥嘴流油生意从己手边走?所的贸易锁、禁、惩罚关税,他来说,恰好是地起价最好理。他在方待得间久了,也学会一句生场上的语:“盐越禁好卖。”

这话,如果用老爷子本论的来说,概就是分之多的利润,出卖绞之类的。原话“一有当的利,资本胆大起如果有10%的润,它保证到被使用;有20%的利润,它就活起来;50%利润,就铤而险;有100%利润,就敢践一切人法律;300%的利润,它就敢任何罪,甚至绞首的险”

是马克在《资论》第十四章“所谓原积累”六节的作注释,引用英国经评论家?约?宁(现为“邓格”)《工会与工》文的句子(《资本》第1,《马思恩格全集》23卷,第829页注释;人民出社1972年9第1版)

马克接着总说:“本来到间,从到脚,个毛孔滴着血肮脏的西”(《资本论》第1卷,《马克恩格斯集》第23卷,829;人民版社1972年9月第1)这句是他老家自己

文字只上述版有,更些的版也有奇的是八年代以的版本法文译,就没了甚至24章没有第7节。也是奇怪

,变戏的瞒不敲锣的。他的这手段,弄别人,糊弄他那些欧老乡可,糊弄沛霖这商场老却是万都没有能的。

当众人去之后,李沛霖范巴斯留下来,请他喝

先生,喜你又发一笔财了!”

很不气的将巴斯滕前的杯倒满茶,完全有按照“酒满茶”的原来,李霖硬邦的丢了句话过

斯滕心叫了一不妙!是脸上是神色常,“先生,喜同喜!但是,知道这从何来?!”

↑返回顶部↑

书页/目录

点击安装当书网app,免费看全网福利小说