第九十七章 才刚刚开始【求推荐票!第一更】(1 / 2)

加入书签

玩家心最新节!

数百年,西方传教士一项非寻常的好,就帮不同国家设语言文

这样做能说他纯粹的于“好”,而因为这做能够他们实实的带好处。

一个国之所以够称为个国家,拥有一统一的言文字一个大提。

果传教们能根各地语口音的同,设一套又套不同语言文,不用过多久,这些原统一的家,就因为不的语言字,而成一个独立王

传教士后的势所追求东西来,无数分散的国,总一个庞的国家的要轻,好对

不是常申,或某个地的人,就已经为语言离而分了。

少,对东亚来便是如

是韩国是朝鲜,亦或是南,从广义上来,都是华文化的一部。虽然不上同,但却同文。

但是废汉字,行一段言文字隔离之,这些家就都了板上钉的拥“独立化”的家。

因为文的拉丁,像是“名”与“明”,“岁月号”与“世号”这发音同的文字,渐渐就得不可分了。

高桥之以研究些,是为在《运游戏》进行各本地化时候,到了许国家,言文字比较相的情况。

但是,尽管相度较高,但是却必须用套翻译。

像是西哥的方语言然是西牙语,是却不使用西,而是须使用化。

时进行么多本化项目,对于万来说,际上还有一些力的。

不过,在的万因为《罗斯方》掌机全世界量的铺,还真是有钱性。雇起翻译队,钱的很足,翻译质也就很

张卡牌及规则背景的译进度,比想象的都要不少。

不过,是说翻完一遍结束了。

由于同的卡是由不的人翻的,虽各个词都有指的官方名,但经由不人翻译卡牌,言风格不统一。

因此翻译完次之后,还有进几次的对。确翻译的程中没纰漏,有卡牌风格也一。

然,还一个问就是,多国家一些在国人看莫名其,理解能的避点。例中国的谅色,是要进规避。

整个翻工作,可以说上是比复杂了。

高桥里也有想保留个国家翻译团,以后定能用上,但他却不确定,否有足的东西这些人译。总能大部时间都活,养帮闲人

已经进的国家好说,接从卡翻译,到游戏译上。是,另一些第世界国,还承不起电游戏机种廉价乐国家,该怎么呢?

了!

有一个较有趣事情。

↑返回顶部↑

书页/目录

点击安装当书网app,免费看全网福利小说