文抄公系统最新章节!
问这个干嘛?
赵谦眉头一挑,犹豫着说:“还没有考证书,不过应该不比翻译《都市修仙》的那个人差吧。那人什么水平?”
青松看到回复很惊讶,没有考证?那他是怎么看出翻译有问题的?难道是天才?
连忙回复:“公司的翻译都是专业八级以上,不管是全职还是兼职,至少八级,翻译完之后,还要两人交叉审核。”
赵谦:“那我应该有专业八级水平吧。”
这话虽然有点吹牛的成分,但得到《英语文学知识系列丛书》后,赵谦感觉自己的英语水平确实有所提高了,相信自己不比专业八级差。
谁知青松问:“我们总编问你有没有兴趣来国际站当翻译?兼职也行!”
当翻译?
赵谦面色古怪,起航现在很缺翻译吗?
说实话,他有点心动,不光是对工资感兴趣,更多是对翻译网络小说感兴趣,就问:“你们翻译的工资怎么算的?”
青松回复:“千字一百。”
价格太低,赵谦没了兴趣,直接拒绝:“还是算了吧,光码字都不够时间的,我还要上课的。”
千字一百严格来说不算低了,只是网文的工作量太大,动不动就几百万字,虽说翻译速度不要求跟更新速度一样快,但强度肯定比一般的翻译量要大。
“那好吧。”
青松也知道不大可能,毕竟对方现在可是千字500的大神,不至于为了这千字一百来给他们当翻译,而且英文版跟中文版不一样,不见得他就能写好。
赵谦想起还有个问题要问:“起航是打算英文版一直免费下去吗?”
“当然不是。”
青松回复:“国际站采用的是前面章节免费后面收费制度,虽然没有V制度,但如果想要阅读后续剧情,可以通过捐赠众筹的方式来申请继续翻译。毕竟海外网站跟国内的不大一样,这点公司也在慢慢摸索。”
“那样还好。”赵谦还真怕一直免费下去,那样只会变成一个无底洞。
当初的从黄中文网就是被免费拖垮的,读者没有订阅,作者就没有收入,就不会写出好作品,恶性循环下去,迟早完蛋。
免费久了再收费,读者不见得会乐意,到时好不容易聚起来的人气又跑光了。
所以,在赵谦看来,国际站很长一段时间内都不见得会有起色的。
有野心是好事,但是目前来看,起航的每一步决策,都像是在玩过家家一样,想要利润,又不舍得砸钱。
虎头蛇尾!
算了,懒得管了,还是准备新书吧。
下午去驾校练车,然后13号考科目二。
对赵谦来说,考试还算轻松,简单通过。
教练对他的表现极为称赞,这么多名学员里头,就他表现得最好,还问他是不是过年回家有多加练习来着。
其实赵谦什么都没有做,就兑换了一部《秋名山老司机知识系列丛书》,当然,代价就是消耗了不少节操值,感觉自己最近有化身剁手党的趋势。
哎,好苦逼,钱不知道怎么花,节操值却嫌少,日子真难过!
……
算算时间,寒假也过得差不多了。
↑返回顶部↑