暴力美学,这个词言简意赅,最通俗的说法就是,将暴力的动作场面仪式化。
其主要是在官感上,使暴力以美学的方式呈现,诗意的画面,甚至幻想中的镜头来表现人***面和暴力行为。
观赏者本身往往惊叹于艺术化的表现形式,无法对内容产生具体的不舒适感,认为这种暴力行为,亦是一种美感的呈现。
对此,支持者有之,反对者有之,各有各的理,支持一方为了票房,反对一方则是自诩为社会道德教化的卫道士。
支持的肯定是为了利益,而反对的却不知为了什么,就和后世网络小说的卫道士们一样,无论书火书不火,也不知到底得到了什么,天天举报,让某些作者车都不敢多用力踩一下油门。
当然,如果暴力美学中,出现了哲学思想,那可就十分不一样了,《龙争虎斗》就是如此。剧本在他主导下,台词重新撰写,这位SD大学的哲学系学生,充分将自己哲学思想汇集到武术之中,自然让看到影片的外国人对此震惊,进而痴迷,最终引发热潮。
第一轮放映没有坐满人只是个例,自第二轮以后,放映点之后都是场场爆满,把售票的工作人员都惊呆了,连忙将这现象汇报道主办方。而主办方也在内部的金主指示下,当天下午,就将《龙争虎斗》的放映点迁移到位置更好的地方,增加座位,从而增加观影人次来造势。
举办方的特殊照顾是其次,真正让《龙争虎斗》在西柏林国际电影节上,掀起风波的是在电影节上,观影的那些随着电影火爆,慕名前来观看的游客,以及被收买和单纯看电影的各国的影评人以及娱乐记者。
“这是一部典型的好莱坞式的功夫动作片片,片中个人英雄主义风格浓烈,而且充斥着惊悚的暴力美学,对于名为‘中国功夫’的东方动作片爱好者肯定会喜欢这部电影。在看了电影后,抛却那俗套的剧情不谈,我已经深深被布鲁斯·李的‘中国功夫’折服,如果有机会,我一定会去见他,和电影里的少年一样,拜他为师,只是不知道这位功夫大师会不会收留我?”——柏林著名影评人,卡尔·路德
“如果要用词语来形容这部电影的魅力,那么‘功夫哲学’无疑是最恰当的,整部电影吸引我的不是那俗套的报仇剧情,而是电影里面用‘中国功夫’所引申出的哲学魅力。从在电影开场,李小龙以禅师倒茶、茶满横溢的场景,引导出人心自满必无法接受其他事物,以致心灵阻碍、无从进步的常人弊病,寓示无论是实践武道、成就事业,还是美满人生,均需“空杯”,虚怀若谷,接纳常新的哲理。用东方的话来说,这种哲理是告诉我们唯有空出心灵的茶杯,才能品味他人“茶水”的清香与韵味吗,唯空无,方能求全……其他诸如此类,不需一一赘述,很难想象一部单纯的动作片,竟然隐藏着这么多的哲理,这简直是这次西柏林电影节一次重大奇迹。”——德国,《南德意志报》
↑返回顶部↑