v"v/bk_16570/">庶福良缘最新章节!
这不是一个灿烂美好的夏日黄昏,虽然天气晴朗温和一路上看见人们在翻晒干草天空虽然不是万里无云,但也预示着来日的晴好它的蓝色在看得见蓝色的地方柔和清朗,它的云层又高又薄西边天际同样暖和,没有雨意的闪光带来清凉那里好象燃起了一堆火,在大理石般的雾屏后面,一座祭坛正在燃烧,云缝中射出金红色的光芒
面前的路越来越近,心情十分愉快,开心到竟一度停下脚步问自己,为何如此愉快提醒理智,这不是回自己的家,也不是去一个永久的安身处,那里也没有好友翘首企盼我的到来”当然了,费尔法克斯太太会微笑着给你一个平静的欢迎,小阿黛勒也会拍着手掌跳起来很高兴,可你心里清楚,你想的不是她们,而是另一个人,而那个人却并不想念你”
可是,还有什么比青春更任性的呢还有什么比幼稚更盲目的呢它们只会想,有幸重逢罗切斯特先生就足够开心了,而不管他看不看我它们还紧催着”快!快!只要可能,趁早和他相聚,再过几天,最多几星期,你就得永远离开他了!”这时候,我扼杀了一种新生的痛苦一个无法说服自己承认和抚育的丑陋东西继续往前跑
桑菲尔德草场上,人们也在翻晒干草呢,或者说,在我到来的时刻,雇工们才开始收工,扛着草耙回家再穿过两块庄稼地,就该横过道路,到达大门口了树篱上开了那么多蔷薇花!可我没时间去采一朵,只想尽快回府里去走过一株高大的野蔷薇,叶密花浓的枝条横贯小径突然我看见了窄窄的石头梯磴,看见了罗切斯特先生就坐在那儿,手里拿着一个本子,一支铅笔,好像正在写什么东西
当然,他又不是幽灵,可我的每一根神经都紧张起来刹那间竟失去了自制,这是怎么回事没承想一见到他就这样浑身乱颤起来这样哑然失声,动弹不得只要能动,那我马上就折回去,没必要把自己弄成个大傻瓜我知道要回府还有另一条路,可即算还有二十条路也没有用了,他已经看到了我
”喂!”他大喊一声,收起本和笔,”你回来啦!请过来吧”
我想自己是过去了,但怎么去的却不知道了,对自己的动作我当时全无知觉一心只想显得镇静,而最紧要的是管住面部肌肉可它正无礼地反抗我的意志,挣扎着要表达我决心要掩饰的感情幸亏戴我着面纱是放下来的,可以利用它体面地让自己镇静下来
”这不是简爱么从米尔科特来,而且走着来的哦准又是你的鬼点子,不要马车接,不和常人一样在马蹄声之中地穿过大街小巷,却偷偷地趁黄昏溜回家来,就好像你是梦幻或是鬼影过去的这个月里你到底干什么去啦”
”一直和我舅妈在一起,先生她去世了”
”十足的简式回答!愿善良的天使保佑我!她从另一个世界来从死人的住处来,而且在这天黑的时候,一个人来见我,跟我说这个!要是我敢的话,就要伸手摸摸,看看你是真人还是幻影,你这小精灵!不过,我倒情愿去捕捉沼泽地里蓝色的鬼火渎职者!渎职者!”他停了一会儿又补充道,”整整离开我一个月,都把我抛到九霄云外去了吧,我敢肯定!”
我知道与主人重逢会很快乐,即便这快乐不尽完美,即使很快他就将不再是我的主人,我也明白自己对他无足轻重,可是罗切斯特先生(至少我认为如此)永远都拥有使我快乐的强大力量像我这样的迷途孤鸟,哪怕尝一口他撒下的面包屑,也觉得是享受了一顿盛宴他最后那句话好像意味着,他对我是否忘了他还心怀不满呢而且他还把桑菲尔德说成是我的家但愿这真是我的家!
他没离开梯磴,我又不太想请他让路,就忙着问他是否去过伦敦
”去过!你该不会是用千里眼看到的吧”
”费尔法克斯太太写信告诉我的”
”她告诉你我去干什么了吗”
”哦,当然,先生!每个人都知道你去干什么”
”你一定要看看那辆马车,简,告诉我你觉得那辆车对罗切斯特太太合不合适,她靠在那些紫色的垫子上的模样像不像波狄西亚女王简,希望我的相貌能再漂亮些,好与她般配既然你是仙女,现在就告诉我能否赐我一个符咒,一种魔幻的药,或诸如此类的东西,把我变成一个英俊的男人”
”这可超过了魔术的力量,先生,”我心里又加上一句,”满含爱情的眼睛就是所需的全部魔魅力,在这种眼睛看来,你足够英俊或者不如说,你的严峻比美更有力”
罗切斯特先生具有一种我无法理解的敏锐,他有时一眼就能看透我的心思,眼下他就不理会我突兀的口头回答,却以他特有且奇特的微笑,朝我笑着,大概觉得这微笑太宝贵,不能滥用于普通目的这确实是情感的阳光此刻这阳光正笼罩着我
”过去吧,珍妮特,”他为我让出地方,让我跨过梯磴”回家去吧,到朋友的门槛里,歇歇你那双疲惫不堪的小脚”
此时该做的就是默默服从,没有必要再多说什么了于是我不声不响跨过梯磴,打算平平静静地离开他但是一阵冲动攫住了我,一种力量迫使我回头,我说出或者内心的某种力量不由自主的替我说出:
”罗切斯特先生,谢谢你的亲切关怀,能够回到你身边,我格外高兴你在哪里,哪里就是我的家我唯一的家”
我趱步急行,使他想追也不可能追上小阿黛勒见到我近乎乐疯了,费尔法克斯太太则用与平日一样朴实的友好态度迎接我莉娅笑着,连索菲都快乐地对我说:”晚上好”真叫人愉快被人所爱,且感到自己的出现可以给人增添快乐,没有比这更幸福的了
那夜,我紧闭双眼,不去设想未来,塞上耳朵,不听那分别在即,悲哀将至的反复警告茶点用过后,费尔法克斯太太又在织毛线,我坐在她身边的矮凳上,阿黛勒跪在地毯上,和我紧紧偎依一种相亲相爱和谐融洽的气氛犹如一轮宁静的金色光轮,围绕着我们我无言地祈祷苍天,不要将我们分离得太快太远正这么坐着,罗切斯特先生突然不宣而至,打量着我们,好象为这群人能够如此融洽而深感愉快说是他猜老太太的养女回家来了吧,这回该放心了还说看到阿黛勒”恨不得一口给她的英国小妈妈吞到肚里去”我硬着头皮祈望,他结婚后也能让我们在一起,安排到一个可以受到他庇护的地方,而不要远离他的阳光
回到桑菲尔德后的两周平静得令人困惑不解主人的婚事连提都不曾提起,也不见为这样的如此大事做任何准备我几乎每天都问费尔法克斯太太听说什么决定没有,回答总是没有有一次她说,她实际上已问过罗切斯特先生,问他打算何时把新娘娶进来,但他只是开个玩笑,扮个鬼脸当做回答她真猜不透他的心思
有件事尤其令人惊异,我根本不见主人穿梭往来于桑菲尔德与英格拉姆邸园之间当然了,那地方有二十哩远呢,位于本郡与另一郡的交界,但对热恋的情人来说,这区区之遥又算得了什么对罗切斯特先生那样一位骑术娴熟,精力充沛的人来说,顶多不过是一上午的路程罢了我开始萌生无权祈冀的希望,以为或许亲事告吹,或是流言讹传,一方或双方改变了主意我常常注意主人的脸,是悲伤还是恼火,但实在想不起来他什么时候像这样毫无愁云或心平气和过有时我和我的学生与他相伴,若是我兴致不高,隐入不可避免的沮丧中时,他反倒更加开心似的他从来没有如此频繁地叫我到他跟前去,而且每当这时,他也从未有过的对我如此好再说,唉!我也来没有如此地爱过他
$$$$二十三
仲夏的灿烂阳光普照英格兰,天空如此明净,阳光这般耀眼,我们这个波涛环绕的海岛,难得有这样晴朗爽人的一天,但现在却天天这样,像是一组意大利的好天气,如同一群欢乐的候鸟,从南方飞来,落在英格兰的峭壁上歇脚干草全都收了进来,桑菲尔德四周的庄稼也收割完毕,露出一片青翠道路被阳光烤得白晃晃,树木一片苍翠,树篱与林子枝繁叶密,色彩浓重,与它们之间阳光遍地的草场形成鲜明对照
施洗约翰节的前夕,阿黛勒在海村小路上摘了半天野草莓,累坏了,太阳刚下山就上床睡觉了看着她入睡后,我走开到花园里去
这是一天中最惬意的时分”白昼已耗尽它的烈火”,露水清凉地落到喘息的平原和烤焦的山顶上夕阳独自地坠落未曾携走斑斓的云彩铺开一片庄严的紫色群峰之巅,有一处燃烧起红宝石与炉火般的光焰,开阔而辽远,愈加柔和,一直铺遍半边天东方天际自成一趣,晴朗湛蓝,镶着它自己的谦谦宝石一颗初升的孤星,它很快就能引月亮为荣啦,然而那月儿仍在地平线下
在甬道上走了一会,突然一种微妙熟悉的气味雪茄味儿从哪扇窗户静静飘了过来图书室的窗被打开了一手宽我知道有人可以从那儿看到我,就走开到果园里去,整个庭院没比这个角落更隐蔽,更像伊甸园了树木茂密,鲜花盛开这一侧,一堵高墙把它与院子隔开;那一侧,一条山毛榉林荫道屏风般遮住草坪尽头竖着一道矮墙,是与寂寞田野的唯一分界线一条弯曲的小路通向矮墙,路边生着月桂树路尽头是棵巨大的七叶树,树下围着一圈座位在这里散步不会给人看到此时此刻,蜜露这般降落,寂静这般笼罩,暮色这般四合,真愿在这树荫下徜徉,直到永远明月初上,月华洒向果园深处的开阔地我被它吸引,便穿过花丛果林,向它走去但却又突然停步,并不是因为听到什么,看到什么,而是再次闻到那种让人警觉的香味儿
多花蔷薇青蒿茉莉石竹玫瑰,早已在捧出它们的晚香,那种新添的香味儿并非来自灌木或花丛,而是我很熟悉来自罗切斯特先生的雪茄我四下观望,仔细聆听,但只见枝头挂满即将成熟的果子,只听夜莺在半哩外的林子里婉啭歌唱却未见到移动的身影,未听到走近的脚步,只觉那香味儿愈来愈浓,我必须逃走于是快步走向通往灌木丛的便门,可一眼看到罗切斯特先生进来了赶忙一闪,躲进常春藤深处他不会久待,会很快回去,只要坐着不动,他绝对不会看到我的
然而不薄暮对他对我同样愉悦,古老的花园也同样迷人他信步向前,时而拎起醋栗枝条,瞧瞧沉甸甸大如梅的果实,时而从墙头采下一颗熟透的樱桃,时而弯腰凑近一簇花球,闻一闻它的芳香,赏一赏花瓣上的露珠一只大飞蛾嗡嗡地从我身边飞过,正落在他脚边的花草上,他看见了,就俯身去仔细观察
”好啦,他背对我,”我暗想,”又正忙着,也许只要轻手轻脚,就能溜过去而不被他发现”
于是我往路边的草上走,以免踩响石子路,暴露自己他正站在花坛中间,离我要过的地方有一两码远显然那飞蛾吸引了他”肯定能顺利溜过去,”我想悄悄踏过他的身影,这影子被还未中天的月亮拉得长长,投在园中地上可他头也不回的轻轻地说:
”简,过来看看这家伙”
我没弄出声响,他背上也没长眼睛莫非他的影子有感觉不成我先吃了一惊,再走近他
”瞧它的翅膀,”他说,”它让我想起一种西印度昆虫这么大这么鲜艳的夜游神,英格兰可不多见哪瞧,它飞了”
大飞蛾飞了,我也不安地想离开,可罗切斯特先生跟了上来走到便门口,他说:
”回来吧,这么可爱的夜晚,坐在屋里多可惜这种日落月出的时分,肯定没人想睡觉”
我有个缺点,就是虽然有时答起话来伶牙俐齿,但编造借口却笨拙得要命,而且老是在关键时刻,在需要摆脱讨厌的尴尬时,不能顺口说出一句话或凑出站得住脚的遁词不愿在这种时候单独与罗切斯特先生一起,在幽暗的果园中散步,可又没办法托词离开他,只好慢腾腾地跟在他后头,一面费尽心机琢磨脱身之计然而,他看上去却平静而庄重,我有些为自己的慌乱惭愧了觉得自己心怀鬼胎不论眼前还是将来大概只是自己,他全然不觉心静如水
↑返回顶部↑