v"v/bk_16570/">庶福良缘最新章节!
&nb那夜,我根本没想睡觉,但一上床却昏沉沉的睡去了梦中又回到了孩提时代,躺在盖茨黑德的红房子里暗夜漆黑,心里充满莫名的恐惧很早以前把我吓昏的那道光又回到了这个梦里,仿佛滑动着爬上墙,抖抖缩缩地停在昏暗的天花板上当我抬头看去,屋顶却化作了轻云,高而朦胧,那光恰似月亮破雾而出时的光我目睹她来临怀着最奇特的期待,好像她的圆盘上将写下注定我命运的话语她又穿云而出,从未见过似这样的冲将出来,仿佛一只手先伸进那黑色的云层,把它们赶走接下来,不是月亮,而是一个白色的人影在碧空中闪耀,灿烂的额头俯向大地它把我看了又看,朝我的心说话,声音辽远深深,不可测知却又如此贴近,在我心中低语
&nb”我的女儿,逃离诱惑吧!”
&nb”母亲,我会的”
&nb从恍惚的梦境中醒来,我这样回答,夜色依然深沉,但七月的夜晚十分短暂,午夜一过,黎明迅速到来”动手做该做的事吧,越早越好,”我想着,立刻从床上爬了起来身上仍旧穿着衣服,因为除了鞋子什么也不曾脱掉从抽屉的什么地方去找了几件内衣,一件小挂饰,一只戒指找这些东西时,我碰到一串珍珠项链,那是几天前罗切斯特先生塞给我的把这个留下,它不属于我,属于想象中的新娘,她早已就消散在空气中了其它东西捆成一个小包把我的钱包,内有二十先令(全部家当),放进衣兜里系上草帽,别好披肩,拿上小包和拖鞋,这鞋暂时还不穿悄悄的溜出房间
&nb”再见,好心的费尔法克斯太太!”溜过她门口时悄声说”再见,我亲爱的阿黛勒!”我向育儿室瞥了一眼,不能进去拥抱她了得骗过那只警惕的耳朵,它此刻也许在听呐
&nb本打算不停步地走过罗切斯特先生的房间,可一到了那门口,心儿刹那间就停止了跳动,两脚也被迫停下里头的人没睡,正焦躁地从这头踱到那头,还有一声接一声地叹息假如我愿意,这间屋子就是我的天堂暂时的天堂,只需走进去说一声:
&nb”罗切斯特先生,我爱你,要与你生死相依”,狂喜的甘泉就会跃到我的唇边我想象的这情景
&nb那善良的主人此刻无法入睡,正急切地期待白天他一早就会派人叫我,而我却不见了,他会找我,却找不到他会感到遭人抛弃,爱情受到拒绝,他会痛苦,也许会绝望这景象我也想象到了手朝门锁伸去,但又缩了回来,还是悄悄地往前走吧
&nb我凄冷地走下拐来拐去的楼梯,明白自己该怎么做,便机械麻木地做下去在厨房找到了边门的钥匙,还找到一小瓶点油,一片羽毛,给钥匙和锁涂上油再带上些水和面包,因为也许要长途跋涉近来身体衰弱,绝不能中途倒下轻轻悄悄地做完这一切我打开门,走出去,再轻轻地关上院里已是晨曦初现,大门关着,并上了锁,但有扇便门只插了闩子我从这儿出去,再关好现在我已走出了桑菲尔德
&nb田野那边一哩远处,有一条路伸向与米尔科特相反的方向这条路我从未走过,但经常留意,不知它通向何方我朝它走去,现在容不得多想什么也不能回头再看一眼,甚至也不能朝前看不能回想过去,也不能展望未来过去的一页无比美炒却又无比悲哀只消读上一行就会驱走我的勇气,打垮我的意志将来的一页是一片可怕的空白,好比洪水过后的世界
&nb我沿着田野树篱和小道走,一直走到太阳升起我想这是个明朗的夏日清晨,我知道离开那房子时才穿上的鞋子已被露水打湿了,但我不去看那冉冉升起的朝阳,微笑的天空,也不去看那正在苏醒的大自然就象被带往断头台的人,经过赏心悦目的景色时,不会去想路边笑盈盈的花朵,只会想到木砧和斧头的利刃,想到骨肉分离,身首各异,想到尽头张着大口的墓穴而我,想的却是心如死灰的逃跑,无家可归的流浪哦!还有狠心忍痛撇在身后的那一切我别无选择现在我想着他在他的房间里看着日出,盼我快去,告诉他愿意与他相守,成为他的人我渴望做他的人,渴望现在回去还不太迟,还能免除他失去心上人的剧痛我肯定自己的出逃现在还无人发现,还来的及转回头去,做他的慰藉者,他的骄傲,救他脱离悲伤,或许还有毁灭哦,我担心他自暴自弃比对我自己还要担心得多哦,这担心太伤人!这是我扎进自己胸膛的带倒刺的箭头,,就撕心裂肺地痛回忆将它扎得更深,更加令人虚弱至极小鸟开始在矮树林与灌木丛中歌唱,小鸟忠实于它们的配偶,是爱情的象征我算什么在我内心的苦痛中,在恪守原则的狂热中,我真讨厌自己从自以为是中我得不到一点安慰,甚至从自尊中也得不到我损害伤害抛弃了我的主人,这使我在自己眼中都变得非常可恨可我不能够回头,甚至不能后退一步,一定是上帝在牵向往前走至于我的意志与良心,强烈的忧伤已踩杀了一个,又闷死了另一个孤零零往前走,我哭得肝肠寸断,却越走越快,像是发了狂一般源于内心的虚弱蔓延到四肢,攫住了我,我终于跌倒在地我在地上躺了几分钟,脸蛋贴在湿漉漉的草地上有种恐惧抑或者希望我应当死在这里但很快我就抬起头来,用手脚向前爬行接着又站了起来,一如既往坚决镇定地迈向大路
&nb到了大路边,我不得不坐在树篱下喘口气正坐着,听到一阵隆隆车声,见一辆马车驶来,我便起身招招手车停了,问车夫去哪里,车夫说出一个遥远的地名我相信罗切斯特先生在那里没有亲戚就问他多少钱能把我带去,车夫说三十先令我说自己只有二十好吧,将就将就算了他让我坐到里头,反正车内空着我爬上车,关了门,然后马车轱辘辘地上路了
&nb好心的读者呵,但愿你永远不会感受到我当时的那种心情!愿你的眼睛永远不会像我这样泪雨滂沱,滚烫揪心愿你永远不必像我当时那样,如此绝望,如此痛苦地向上帝祈祷告,因为你永不会像我这样忧心如焚,怕给自己全心挚爱的人带来灾难
&nb$$$$二十八
&nb两天后,那是一个夏日的傍晚,车夫让我在一个叫作惠特克劳斯的地方下了车,就我给的那点儿钱,他不愿再让我坐下去了而我在这世上,已连一个先令也没有了现在马车已走出一哩远,只剩下我孤单影只这时我才发现忘记从马车上的口袋里取出我的小包裹了,把它搁在里头原是为了安全,结果它就留在那儿了如今真是身无分文
&nb惠特克劳斯不是个镇子,连村庄也算不上,只不过是有一根石柱立在十字路口,刷成白色,很远处就能看见,甚至在夜里更为醒目柱顶伸出四块路牌据路牌上所写,离这儿最近的市镇还有十哩远,最远的大概二十哩照这些有名气的镇名来看,知道自己来到了某个郡此郡位于中北部,荒野漫漫,山岭绵绵,这我已看到了此时我身后及左右都是大片荒原脚下深谷远处仍有山峦起伏人口必定稀少,路上也无行人踪影,而道路却东南西北四通八达白花花,冷清清,很宽敞,全都穿过荒原石南又深又乱,直长到大路边或许有人会偶而经过,我不愿任何眼睛现在看到我陌生人会奇怪我在这儿干什么,我在路牌下面徘徊又徘徊,显然漫无目的,不知所措也许人家会盘问我,可我却无言以对,只能说些令人不可信的话,使人起疑此刻我与人类社会毫无联系没有任何魔力或希望呼唤我到同胞那儿去谁见了我也不会对我发慈悲之心或表示好意的我举目无亲,只有万物之母大自然,向我伸开她的怀抱我要投向她的怀抱,去寻求安宁
&nb我笔直走进石南丛中,看见褐色的荒原中有条深沟,便顺着它往前走荒草没膝,举步维艰沿着沟转弯,在一个隐蔽角落处发现一块长满青苔的花岗岩,就坐到石头上面荒草深深,环绕着我,岩石庇护着我的脑袋岩石上面才是天空
&nb即使在这种地方,我的心情也久久才得以平静开始隐约担心附近有野兽,或什么猎人偷猎者,发现我要是风吹草动,我便赶忙抬头,很怕冲出一头公牛要是一只小鸟鸣叫,我会想象那是个人然而,这些担心是毫无道理的夜幕降临,万籁无声,我的心这时才平静,有了信心先前一味倾听,张望,害怕,顾不得思考现在才恢复了思考的能力
&nb怎么办去哪儿哦,这些问题真让人无法忍受;既然无法可想,无处可去!疲惫颤抖的双腿,还得长途跋涉,才能到达有人烟的去处必须恳求人家发发善心,才能得到一个栖身之地先得强求人家并不情愿的同情,甚至肯定还会引起人家的嫌恶,才能让人家愿意听听我的身世,满足我的需要!
&nb摸摸石南,觉得干燥,还带着夏季白昼的余热看看天空,清朗明净,一颗善良的星星就在沟沟坎坎上闪闪烁烁露水降下,带着慈祥的温柔,和风不起,大自然似乎待我亲切又仁慈我想她一定很爱我,虽说我无家可归从人类只有指望得到怀疑嫌弃侮辱的我,于是以女儿的深情紧紧地依恋着她至少今晚我将成为她的客人我是她的孩子,因而无须掏钱,无须代价,我的母亲就会把我留下身上还有一口吃剩的面包中途路过一座小镇时,我曾摸出身上最后的一便士零钱,买了一个面包卷发现成熟的越桔四处发亮,好象石南丛中的煤玉珠子我摘下一把,就面包一起吞下辘辘饥肠,虽不曾满足,倒也从这隐士的食粮中得到些抚慰吃完后作了晚祷,再找了个地方睡觉
&nb岩石旁石南深深,一躺下去,双脚立刻就被盖住两边都是高高的草丛,只留下窄窄的一溜受到夜气侵袭我把披肩双折,盖在身上权做被子一个布满青苔的土墩就当枕头这样过夜,至少开头还不觉得太冷
&nb这夜原本可以过得十分安宁,可惜悲伤的心扰乱了它心儿在哀叹,它裂开的伤口,流血的心扉,折断的心弦,都在为罗切斯特先生和他的厄运颤抖,以苦涩的怜悯为他悲,以无尽的渴望向他祈求它就像一只折断双翼的小鸟,虚弱无力,却依然抖索着破碎的翅膀,徒然地寻找着他
&nb这种思绪折磨得我筋疲力尽,便爬起来跪着夜已降临,满天繁星,一个平安宁静的夜晚,宁静到无须恐惧我们知道上帝无处不在,但只有当他的善行壮阔无边展现于眼前之时,我们才最能感觉到他的存在恰如在那万里无云的夜空,他的星球默默沿着各自的轨道滚滚而行,我们方能将他的无穷无尽,无所不能,无所不在,看得最为清楚,我跪下来为罗切斯特先生祈祷我抬起头,泪眼模糊地凝视那浩淼的银河,想到它究竟是什么想到它数不清的星系犹如一道柔光掠过太空更感到上帝的浩伟大,肯定他的威力能拯救他的造物,坚信地球及它珍爱的所有灵魂都不会毁灭我的祈祷变为感恩,生命之泉同样是灵魂的救主罗切斯特先生会平安无恙,他属于上帝,也会得到上帝的保护重新偎依在小山的怀抱中,很快我就在沉睡中忘却忧愁
&nb但是第二天,需求来到了,苍白而又小鸟早已离巢,朝露未干,蜂群就趁一天中最美好的时光赶到石南丛中采蜜清晨那长长的暗影已经缩短,阳光照彻大地我才起身,四下张望
&nb好一个宁静炎热的白天!好一座无边无际金色沙漠般的荒原!处处阳光,真愿以此为家,以此为生一条蜥蜴从岩石上爬过,一只蜜蜂在香甜的越桔中忙碌此刻真想化做一只蜜蜂或一条蜥蜴,那么我便可在这里找到合适的养料,永久的住处然而我是人,有着人的需求,不能在无法满足这些需求的地方久留我站起身,回头看看留在身后的床,前途涉茫但愿昨天夜里,造物主趁我熟睡,取走了我的灵魂但愿这副疲惫的身躯能以死来免除与命运的冲突,此刻已无声无息地衰朽,与这片荒原的泥土融洽地融为一体然而,生命仍属于我,连同它全部的需求痛苦和责任重担必须承负,需求必须满足,痛苦必须忍受,责任必须完成我只能抬脚上路
&nb挑一条背阳的路向前走,重返惠特克劳斯这时已骄阳高照,无心再按照别的条件来做选择走了许久,感到差不多够了,可以心安理得地向几乎将人压垮的疲劳屈服可以松弛松弛这费力的活动,便在附近发现的一块石头上坐下来,不安地顺从此时已充斥心灵与四肢的麻钝忽听一阵钟声教堂的钟声
↑返回顶部↑