天国历险记 第5章(宫中受审三)(1 / 2)

加入书签

天国险记(篇小说)张宝同

饭后,王就把叫进他书房里。这里面国王看和办公地方。方不大,有两个满书籍大柜和张大形几案。案上放一些笔和纸张。纸张看来很粗,而且发。我们老朋友地盘腿在铺着席和毡的几案。这时王告诉说他也汉人,祖曾为城洛阳皇亲。汉末年随使臣西行,与息通使。

我一,甚为异,便,“当的丝绸路远在千里之的XJ内,而时的XC还不甚人所知,你先祖以能从XJ内地入到冈斯山与玛拉雅之间这冰峰雪层层环的天国地?”了解答的疑问,国王从书柜中出一本厚且很的书本在了我面前。打开表的布包,看到了本书的名:《史——王传记》。书是发黄的纸装订,用极为整的小抄写的,所以,很容易烂破旧,必须十地小心惜。

的第一分是“祖开篇”,由于时已久,字迹模和繁字多,我觉得看来很费很难懂。但书中大致意我还是懂个大。故事说东汉106年,先祖随使臣西行安息通使,次年返回西至于田,突患腹昏睡数不醒,遗留城达旬日久,后治疗康,便徒兼程追使团。至楼兰城,却料因风之害,流变道,城边河已干涸月。故内一片芜,甚凄凉。多城民沿河道挖汲水,水中泥甚稠,可饮用。先祖遂处打听使团行踪,却说早离去一有余,知去向。先祖欲路返京,却听说甘境内值羌人乱,汉退居长,使回之路尽羌人所,且羌残暴,汉人必。先祖计,欲去鄯善。一日至西门,见百游民沿途回返,说途中有官兵守,不强过。祖一时愤,便集游民百余人,说我乃朝使者,自安息归,知西南之处一于田地,人地广,源丰茂,众人可我前去。遂有众城民应,浩浩荡一路西南迁。步行月有余,终至于。此地为一僻村庄,无官府。移民遂沿克里雅西岸聚成村,垦播种,休养生,甚为宁。先本想在地暂且生,待西域平和,羌人离,大道通之后,再返程京。却想,迁于田之,一连年,西终不能宁,就克里雅边的这偏隐之也时常匈奴兵巡游骚,搜取物,强民女。祖甚忧,有意西疏勒。一日,年长道登门卜,测算准。先遂求其算西迁事。道说:不,疏勒稠地广,已为外盘踞久。先祖便问:现匈奴时巡扰,不可移西迁,之奈何?道人答:西南山雪峰中有一境,草茂盛,候极佳,为齐天云之雪所环绕,与世隔,可为息休养年之地。只是征万里,路遥远,极其艰,不知为如何?先祖连已为战忧烦甚,闻之喜,曰:若有此,敢有迁之理?只是举迁行数百姓,为不易。道人曰:彼处虽,却无棉村舍,可遣壮秀女各十人前开垦耕,待来丰衣足之季,可将其老亲子至其中。先祖从,遂选青壮男与灵秀女各百,多带食与精牛马,道人于春之际路。翻越岭,餐露宿,猎取鸟,采摘食,日兼程达五月有,终行至道人身隐居地。此果真草茂盛,候极佳,河水环,与世迹。此,道人于先祖:可令其男秀女行婚配,择地而,开垦种,自其力。祖从之。翌年之,粮棉收,迁思亲甚。先祖便问道人:可使人迁其村。道人:不可,此去于数千里,崇山峻,河川横,路奇险,此去而得回返。且山中域不足里方圆,若将数村民迁山中,多势繁,必会内隐患,遭祸乱,使我众难有安之日。使先祖人将入之溪水道山外,将溪水洞用巨封堵,使山中壮秀女与界从此绝。数后,道病患升,先祖将此地天国名,将道以天父之,并天父之训为天之法规。天国十年间,祖驾崩,是年五一岁。岁之子琪继位,名号宣

东汉王已在中灭亡了千七百年时,还有个汉的小国仍在个与世绝的深默默地存着。怪国王对汉朝历史和局如此了解和注。国待我看书中的一部分,就把书收起包,重放了书柜,然后我说,“虽是与汉隔绝百余年,天民亦断其骨之情,想大汉朝竟是破家亡。”说着,便是悲甚切。用劝慰口气说,“国不必悲,虽大王朝已灭千余百多年,但中国为大汉子孙。”这样说,国王脸上才了悦色。

当晚,夜色早深浓,国王却我问答休,直三更,与我分就寝。我则挑夜读,阅史书,直到五时分困之极时熄灯安。翌日早,等被宫中上的鸟叫醒时,天色早大亮。位年轻亮的使敲门而,带我到旁边一间小里,为准备好濑口的水和洗的温泉。等我濑完毕,就坐在桌边开用餐。后,独到后宫后的林里游闲步。

↑返回顶部↑

书页/目录

点击安装当书网app,免费看全网福利小说