这不是什么正式的舞会,小姐们弹唱几曲来取乐也不是什么大不了的事,邻里们也只会捧场。
伴随着玛利亚甜美的歌声,卡米莉亚缓缓摁动了琴键。这首曲子她还算熟悉,演奏得也十分随意,倒让卡米莉亚整个人松弛了下去,很好地起到了音乐愉悦身心的作用。
安东尼。布里奇顿站在楼梯平台上,小心翼翼地从楼梯扶手往下面的客厅窥视。
他觉得自己的心又开始狂跳起来,他无意识地用手捂住心口,就好像这样能使它平静下来似的。
安东尼深吸一口气,不断告诫自己不能慌乱,达芙妮说过,女士们不太喜欢一惊一乍的男士,这样会被认为不太可靠。
他光顾着想心事,竟没有注意到卢卡斯爵士就站在他身旁。
这位先生把安东尼拉下了楼,凑到了老先生堆附近,他们清一色的黑色西装在周围的色彩和欢乐的气氛中是地位和名誉的象征,他们总是自发地同炯炯有神的年轻小伙儿和姑娘们分开,单独占据了一个角落。
斯卡查德男爵在其中游刃有余,安东尼知道这老人已经决意参加今年的选举了。
卢卡斯爵士素来喜欢热闹,在这样严肃的场合里呆不长久。
于是,他就站在角落里,用一惯的说辞给安东尼叙述起了舞蹈的益处。恰在这时,乐曲戛然而止,卡米莉亚把钢琴交还给玛丽,准备跟着玛利亚回起居室吃几块点心,卢卡斯爵士想起他们似乎是旧相识,他的脑际掠过了一个新颖的念头,便拦在住了卡米莉亚的脚步。
亲爱的伍德弗里尔小姐,你怎么不去跳舞呢?上次你只跟理查德家的弗兰克跳了一曲,谁都还没来得及欣赏你优雅的舞姿呢。卢卡斯爵士说,还有子爵大人,我就没见你跳过舞,不知道一位熟悉的舞伴是否能令您赏光?
说完,卢卡斯爵士拉起卡米莉亚的手,交到了安东尼手里。
安东尼愣了几秒,却并非不能接受,他几乎想感谢卢卡斯爵士一番了。
卡米莉亚正要把手缩回去,就听见安东尼恳求道:伍德弗里尔小姐,恳请你帮我个忙吧,看看卢卡斯爵士的模样,如果不达目的,他今天绝不会罢休。瞧瞧那位达西先生,我如果同他一般不肯同本地的小姐跳舞,名声就要一样的糟糕了。
我以为布里奇顿子爵不会在乎我们乡下人的只言片语。
恰恰相反,我十分在意梅里屯有些人对我的看法。
她倒难得见到这位先生可怜兮兮的模样,心想,他大概是怕给那些手握着选票的选民留下不好的印象,卡米莉亚早就悉知安东尼来此的目的了。
↑返回顶部↑