ffe y te btteness f a an as lked lng and lng at te lnely n
ffe y y anests, y dead en, te gsts tat lvng en ave ned n able:
y fate’s fate klled n te fnte fbens aes, t bllets tg s lngs, beaded and dead, aed by s sldes n te de f a ;
y te’s gandfate -jst tentyf- eadng a age f tee nded en n e, n gsts n vansed ses
ffe y ateve nsgt y bks ay ld,ateve anlness y lfe
ffe y te lyalty f a an as neve been lyal
ffe y tat kenel f yself tat ave saved se -te ental eat tat deals nt n ds, taffs nt t deas and s nted by te, by jy, by advestes
ffe y te ey f a yell se seen at snset, yeas befe y ee bn
ffe y exlanatnsf yself, tees abt yself, atent and ssng nes f yself
an gve y y lnelness, y dakness, te nge f y eat;
a tyng t bbe y t netanty, t dange, t defeat
--
(我用什么才能留住你?
我给你贫穷的街道、绝望的日落、破败郊区的月亮。
我给你一个久久地望着孤月的人的悲哀。
我给你我已死去的先辈,人们用大理石纪念他们的幽灵:
在布宜偌斯艾利斯边境阵亡的我父亲的父亲,两颗子弹穿了他的胸膛。蓄着胡子的他死去了,士兵们用牛皮裹起他的尸体;
我母亲的祖父——时年二十四岁——在秘鲁率领三百名士兵冲锋,如今都成了消失的马背上的幽灵。
我给你我写的书中所能包含的一切悟力、我生活中所能有的男子气概或幽默。
我给你一个从未有过信仰人的忠诚。
我给你我设法保全的我自己的核心——不营字造句,不和梦想交易,不被时间、欢乐和逆境触动的核心。
我给你,早在你出生前多年的一个傍晚看到的一朵黄玫瑰的记忆。
我给你对自己的解释,关于你自己的理论,你自己的真实而惊人的消息。
我给你我的寂寞、我的黑暗、我心的饥渴;
我试图用困惑、危险、失败来打动你。)2
6
管锌手臂有轻微的动作,靖岳立马握住,放在唇边一点一点儿地啄着,眼泪随地心引力滑落,靖岳没有伸手去抹,管锌的手指在他脸上颤颤巍巍地浮着,靖岳含住,声泪俱下。
↑返回顶部↑