“一开始我不太确定。”布鲁斯说,但他没讲为什么:“试探算是临时起意。”
这不是他的作风,而更贴近布莱雷利会干的事情。
他说得没错,戴安娜思考着这件事的来龙去脉:布鲁斯临时起意于夔娥的邀请,他一向是个多余的人,所以一早就知道也许会有人盯着他们这趟出行,所以要求他们之间尽可能地保持着原主的称呼、习惯,因此她一路上尽职尽责地扮演好了阿尔塔蒙沉默寡言的形象。比较顺利的是,借助肌肉记忆,以及,这三个孩子本身的性情和他们之间差的不算太远,这无疑让扮演更加自然。
他临时起意于夔娥的邀请——布鲁斯在听完克拉克的转述后,几乎立即就意识到了:一个偏远的、邻里之间大半是亲戚、且相互间知根知底的乡下村庄,一场突然改道的旅行,也许能给他们创造一个契机。
不一定就能揪出幕后黑手,至少,他们现在可以确认,确实有人在盯着他们。
“我和她父母打听过了,这个村子最近没有任何生面孔,除了我们之外。”布鲁斯说。他目前可以确认的是,夔娥的家中是一个相对安全的谈话场所。
当然,前提是对手确实是一个“人”,但凡是人类,那就一定是可以被蒙蔽、被打败的。如果突然跳出来一个什么捣蛋大师或者蝙蝠螨来大声搞错他:你错啦,你的对手是一位古神,那就另当别论了,再遮掩也是徒劳。
“人多的地方不容易察觉暗中的视线,太僻静的乡村,贸然进来又容易把自己暴露在我们眼前,所以才选择了镇上……吗?”克拉克做了个简短的总结:“甚至,他选择的依旧是集市这样的热闹场所……好吧,我是没发现太多不对劲。”
但布鲁斯发现了——换作真的布莱雷利在这儿,他也不一定能发现,毕竟,谁让……也许夔娥的家,是他早年间为数不多的,能够放下顾虑的安心之所,人只有在相对陌生的环境中才能打起十二分注意力。然而,蝙蝠侠始终没放过任何——蛛丝马迹,也不曾把警惕团吧团吧塞到角落里吃灰。
谁也不知道他到底是如何注意到那窥视般的异常,谁叫他是蝙蝠侠呢?
“坏消息讲完了,现在我不得不通知你们一个另一个坏消息。”
“好吧,你不用讲了我大概知道了……度假结束了,是不是?”
“不能把麻烦带给她的家人。”布鲁斯撑着头,舒展出一个慵懒意味的笑,他这时候看起来像布莱雷利了——哦不,一直以来,是布莱雷利比较像他……不那么黑暗的那一面。
当晚,在他们打定主意尽快启程,以免将风浪带进这宁静而避世的村庄之时,今年的第一场雪毫无征兆地飘落,像一个由早冬给予的苍白亲吻,预示着一种回避:死亡作为一名骑士,总还是乐于为冷冬牵马的。不论是年长还是年幼,生命最好尽早改道,或遁入梦中世界,或搭建温暖乐园,方能远远地与那仅有松香的漫长季节和解……
第80章
寻找能为猜想铺路的左证、走街串巷地在他人满怀恶意口哨中打探暗娼们姓名和来历,还得滴水不漏地把这事儿圆回去——以防多疑之人察觉到微妙之处。这么说吧,当你从衣服上发现一根线头的时候,最好就是装作看不见。但凡你心痒痒地去扯一下,这事就没完没了啦,保不齐,整件衣服都能被拆个一干二净。
↑返回顶部↑