海城卫视的录音间刚进行了一番大手笔的改造。以前呢,就是很简单的播音配音间,主要是为各类自办节目服务,新闻解说配音,各类宣传片、广告片。
现下不止了。
海城卫视有方言频道,之前一直都是直接买的方言电视剧来播。但是不久前,提供方言电视剧的片源出现了点问题,不再供片。
加之海城卫视上星之后,购进了不少当下热片。——电视剧的带子,一般分为普通混音版和国际版两种。
普通的混音版就是制作方把配音、音效全部做好了混成一个声道,连着画面一起卖给播出机构,若是想买来就播的,买这类型的就好了,还便宜。
但是,如果想买回来做二次加工、重新配音,就得买所谓的“国际版”了。这种带子的声道是分开的,音效、演员配音各在不同的音轨,可以用自己的配音替掉原来的配音,而音效同样还保留着。
简单来说,普通版本的如果拿出来重新配音,连音效都会被覆盖、只留下干巴巴的人声配音,而国际版则无此问题。因此国际版要比混音版更贵。
前几年,就有某位影星出演一部武侠电视剧,因为不满原来的配音,自己花钱买了国际版的来重新配,算是非常敬业了。
海城卫视这次改装配音间,就是为了把买来的国际版当下热片,译成方言来同步播出,一举两得。
岑宇桐许久没在海城卫视台配音了,新的配音间对她来说同样很生疏。
因生疏,而生出兴奋感。岑宇桐偷偷地摸了摸调音台,拧上一股劲。(未完待续。)
↑返回顶部↑