第34章 诗歌咏唱(1 / 2)

加入书签

“谁告诉这怎么翻?”星字幕组员看着拿到不的高清源面面觑,虽综艺的译难度向高于集,但对于拥许多经的他们说并不多难。而这一他们卡了索菲的那首上面,是没听来这是门语言。

“要不翻了?玛利女神的就算不道歌词是一样好听。”有人提道。

“实在不的话……就只能样了。”组长夜挠挠头,“而你叫错,应该她索菲才对。”

“为么?”

“好像觉得第予名太通了,以让人呼她的间名。”玛利亚个名字确太过见了。

“夜行,你过来看我找了什么?”字幕监失落光把还反复听段歌词组长拉来。

“这不是个翻译件吗?么了?”夜行自是知道一款在译界引了轩然波的软,虽然灵活性还是不这些专做翻译人,词量个准性却是过之而不及。

如果不它只能译文字,估计好翻译都失业了。

失落光指着刚才更的版本,新出现数门语——全都不认

是……”夜行瞪了眼睛,“星语?!”

再看了加入的个语言——星语、诗语、文语、文语……这都是什么鬼?

估计是知道使用者的应,更里面还上了一对这些言的说。它们是人造言,所此前是不到任翻译的。

其中诗语就索菲亚首歌所的语言,而它的译方式是看得个经历世界各语言洗的人一懵逼。

因为诗的句子三种类,举几栗子,可以直地看出种语言怎么回了。

as/yea/a/cs/yns/ea这是音句,译是“很高兴自己变歌”。

EEYE这是感句,翻是“我高兴将己化为曲乐章”。

AS/EN/YEx/Cx/A/SEE/A/CS/Fx/Yx/AL/NS/FAL/Y/Y/EXEC/ye/2X1/0&a;gt;&a;gt;010101001010101这班式吟句,翻是“我心的想你融入中,甘化为你然之翼”。

这还是通的英字体,面的那诗语字才是真……非流!

“这真的不是乱吗?”过来的员们只问出这一句了。

失落光看了其它几语言:“应该不,它有自己的整体系。”

个软件制作者显然是索菲亚识的,为这上明目张地将那歌作为例。

“那就不顺带翻一下?”夜行怀软件制者是故的,没由连语规则都出来了,还不能译一首

来我们要重新一门语了。”落的光起来倒对这几人造语很感兴,“其也挺不的。”

夜行看一会儿:“这种言……实中能吗?”自学多语言的看来,语的词量太少,表意不明显,乎是不能在现中使用

说是在实中用?”失的光直那首歌,“这不达地很楚了,语言,玩意儿是拿来的!”

“不管么说,紧时间译吧。们剩下时间不了。”

↑返回顶部↑

书页/目录

点击安装当书网app,免费看全网福利小说