第161章 宇治桥姬(1 / 2)

加入书签

然而,八幡神并非夜都来。时某些族或富,甚至以在同时期访走西。桥姬却能坐镇畔,夜翘首盼八幡神来。优女神引翘望河远方的姿态,刺了众多代歌人想像力,留下不著名和

部也知宇治桥传说,《源氏语》中「宇治十」写下〈桥姬〉、〈浮舟〉等三位性的悲故事。安时代期、中,贵族往把恋的苦恼思念情怀,寄托和歌或文,将升华为种「美」。因此时期的姬,始是个一一意等恋人前的哀愁丽女神象。

安时代期,桥不再是神,而庶民女身份了。

话说早古早,宇治桥有位守女子,称她为姬。桥也有丈,怀孕,孕吐很厉害,吃什么什么。夫看不去,向姬说:

「你想什么?说看。一定设去找来。」

想了一儿,说:

「以我吃过势的裙菜,当觉得很吃。要那个,想应该得下。」

「好,我去取给你吃。」

立即前伊势(重县)。过了几,仍不来。桥很不安,也动身往伊势找丈夫。她在海徘徊,果浪涛出现了爱人的胧身姿。全身水,面无色。丈蠕动苍双唇,出一首歌:

「狭筵(さむしろ)にころも片敷(かたしき)今宵(こよい)もや

われを待つ(まつ)らむ宇治(うじ)の桥姫(はしひめ)」

是:草上只铺一人衣,今晚旧在等的宇治姬。

姬大吃惊,想向丈夫,不料丈却消失。这时姬才明,丈夫了摘取岸岩上裙带菜,不小心足落海溺死了。桥姬只哀哀欲地回宇

和歌是《古今和集》卷四,恋四的古,作者详。平时代男一起过时,通脱下两身上的服,铺席上当褥。「敷」是铺一人的衣服,表示独

说中的姬,并女神,非《源物语》躲在垂内的贵女子,是庶民份的守女子,丈夫似也住在起。而夫为了怀孕中的子,到处摘取带菜,举动也常「庶」。

安不好中世时,丈夫远门在乡丧命,留下身怀六甲的子,夜苦等丈归来,种例子,中世并少见。

时代再后推——镰仓时

据说个遭丈抛弃的子,因恨丈夫情别恋,到贵船社参拜,祈求神代她向夫复仇。这时有神官告女子:

↑返回顶部↑

书页/目录

点击安装当书网app,免费看全网福利小说