“老高,你没吃错药吧?50万册?这可不是开玩笑,能在欧洲首日卖50万册的书,我们国家可还从来都没有谁写出来过。”
“说大了说大了!老高你这个赌注我们可是稳赢咯!”
高强几乎是刚刚说完。
客厅里其余的各位老总和出版人就纷纷笑着站了起来,一时间热闹得很。
首日50万册销量?
说者无心,听者有意。
若不是在座的人基本上都是熟人,怕是高强这一句话就要被口水给淹死了。
不过让众人诧异的是。
高强可并没有被这些话给吓到,反而变得异常地坚定起来。
“我看那倒也未必,你们也不妨想想,这一次开会那几个新加坡人和日本人是怎么说的:中国的文学作品在世界上受欢迎的程度,甚至比不上日本的作品。
话说得难听,但是呢这是众所周知的吧,无可辩驳吧?日本人的漫画畅销全世界,日本人的文学作品卖得也比我们的好,为什么?还不就是因为日本人学西方人的那一套搞创意。
去年美国引进的国外作品中,中国作品只占据了1%的比例,而日本人的作品是22%(杜撰),你们想想,这是什么差距。
你们看看我们现在出版的作品都是什么?
青春文学!
校园文学!
伤感文学!
还有乡村文学。
乡土文学!
不错,这些作品时具有艺术性文学性,但是商业价值在哪里?市场价值在哪里?里面是不是真的就包含了有丰富的中国文化?
我看也未必,反倒是《功夫熊猫》这部作品,故事新颖,手法虽然稚嫩了一些,但是里面无一不是中国元素,说到文化传播上,十本《校园小子》也比不上一本《功夫熊猫》。
《三国演义》好不好?《西游记》好不好?《红楼梦》好不好?都好,四大名著能不好嘛,但是西方人看得懂不?看不懂,别说西方人了,中国人自己都不一定看得懂。
传统文化是传统文化,但是这是21世纪了,怎么把传统文学作品以一种现代化的形成呈现出来,这才是创意。
你们说50万册多了,我看不多,这部作品的潜力在国内远远没有被挖掘出来,不信咱们就等着瞧怎么样?”
高强一口气说完脸色还有些发红,情绪倒是真的上来了,不过这一番话一说,客厅里其余的各位老总都不说话了。
原因也很简单。
高强说出来的是话糙理不糙。
这一次在东海市召开的亚洲新闻出版峰会,虽然没有欧美人士参与,但是仅仅是亚洲的几个国家和地区,像是新加坡,日本,韩国,香港等等,无疑不是给中国出版界形成了一种空前的压力。
往小里说,是行业竞争上乏力,往大了说,那就是文化处于弱势地位。
人家根本不吃你那一套,怎么可能会接受你的文化。
几个人打赌的消息也在峰会期间不胫而走被媒体报道了出去,一时间引发的轰动也是可想而知。
“首定50万册?玩笑还是赌博?”
当天。
↑返回顶部↑