《许三观卖血记》的电影拍完,林子轩开始着手小说的出版事宜。
他准备弄两个版本,一个是小说版,还有个是剧本版。
虽然讲的是同一个故事,但两个版本的差别不小,这不是说导演不忠于原著,电影是在原著基础上的再创作,要允许导演有创作上的自由。
这是李桉为什么想要拿到《卧虎藏龙》小说改编权的原因。
越是有自己想法的导演,越不会满足于按照原著讲故事,他们要讲自己的故事。
《许三观卖血记》最终定稿的剧本和小说有差异是正常现象。
一旦牵涉到原著和电影改编,各方的立场都不一样。
原著读者抱怨电影没有拍出原著的精髓,编剧瞎编乱造,毁原著。
编剧和导演要么叫苦,要么指责原著读者不懂电影,从文字到影像不是一个简单的翻译过程,而是要重新梳理和创作。
林子轩把小说和剧本一起出版,让读者有一个对照,再稍微解释一下为什么要这么改。
相当于做一个普及的工作,读者看了之后或许就明白原著和剧本为什么不同。
不光是读者,对于那些想要进入演艺圈的作家同样有一定的借鉴作用。
有的小说适合于改成剧本,有的小说没法改,这是有原因的,作家们弄清楚了,以后创作小说的时候就会有方向性,不那么盲目。
不过,这么做可能会影响到图书的销量。
喜欢看小说的读者不一定喜欢看剧本,你把两者放在一起,图书的价格肯定会翻倍。
原本小说的价格是十五块一本,现在变成三十块,读者购买的时候会想一想,值不值的。
出版社建议分开发行,这么做能增加小说的销量,剧本的话就很难说了,毕竟不是和影视圈有关系的人,谁会没事买剧本来读啊。
林子轩没有同意,他的本意是让大家能了解小说和剧本的不同。
而且,像这类纯文学的书籍市场越来越狭窄,销量本来就不会太好,他不怎么在乎。
或者说,林子轩有点任性,只是他现在有任性的资本。
如果林子轩是个新人,敢提出这种要求,出版社分分钟让他知道新人两个字怎么写。
如今他顶着畅销书作家的头衔,每年版税上千万,像这种作家出版社笼络还来不及呢,自然不会因为这点小事儿闹矛盾。
更何况,《许三观卖血记》的电影拍完了。
林子轩和姜闻合作的上一部电影《阳光灿烂的日子》国内票房超过五千万,在全国范围内造成了极大的影响,轰动一时。
这回加上葛尤出演,效果想必会更好。
出版社不担心会出现《活着》当初被禁的局面,《许三观卖血记》的情节没有《活着》那么尖锐,小说和剧本他们都看了,问题不大。
再说,到了下个月,意大利的格林扎那卡佛文学奖就要颁布了。
一旦获奖,肯定会出现一拨林子轩书籍的销售热潮。
在此时出版林子轩的新书,怎么想都不会吃亏,反而可能会大赚一笔,即便不得将,和一位畅销书作家保持良好的关系也没什么不好。
↑返回顶部↑