持了一定距离的休闲餐桌,可是整个露台的装修却在简单之中透着一股子华贵。
事实上,露台的消费比包厢还要贵。
所以,听到梁一飞的这句问话,看到这里所谓的‘高档’的环境,再联想到今天在城市里看到的那些落后,女翻译下意识就认为,这个年轻的老板在炫耀他的财富。
用同胞的贫穷,来承托自己的富有,这是很没有品味的。
至于麦卡锡是不是这么想,就不得而知了,至少在她的表情上没有任何流露,只是很直接的问出了问题。
梁一飞看了眼那个毫不掩饰自己厌恶的女翻译,那个女翻译毫不示弱的瞪了回来。
瞬间的一个眼神jā锋,梁一飞没有向她解释什么,而是对麦肯锡说:“女士,据我所知,您是研究社会学的,而贝作斯先生做金融的出身,甚至曾经是世界上该领域内最成功的公司之一。”
话说完,又迎来了小翻译的一个大大的白眼。
这是典型的拍马屁。
讲实话,连洋人都看不起‘鄙视自己同胞而去逢迎洋人’的人。
梁一飞被这个好像很有xng格的小翻译搞得有点无语,这种场合,做好你的事就是了,轮到你发表情绪吗?
也是,自己说英文,翻译就无事可做了。
麦肯锡似乎有意无意的没有留意到翻译和梁一飞的两次眼神jā锋,而是回答梁一飞的话,说:“如果我谦虚一些,我会说您过誉了,但是,公正的说,是这样的。”
“在公正客观和谦虚之间,选择公正客观,这恰恰是社会学研究者应该具备的素质,甚至谁美德。”
↑返回顶部↑