路易斯干脆用上了推销自己的手段:“城外是有劫路强盗的,你不打算雇一个保镖?我可以给你打个折,反正没别人跟我分成。”
丽兹倒是对路易斯保持高度警惕:“那要是你见财起意,等到城外僻静的地方,反而对我下手怎么办?”
路易斯笑道:“我要真是这种人,早就没法在道上混了。你可以找别人求证我的信誉,比如飞狮公馆那的托雷索族长,我们是多年的老朋友了。”
其实这也就随口一说,路易斯知道丽兹不会真的跑去到处找人,张口就问“这个路易斯·科马克是不是道德败坏的危险分子”。
丽兹想了一会儿,权衡利弊后,觉得路易斯说得有点道理:“……行吧,那我就雇下你了。但别想着耍小聪明!我会盯着你的!”
“好好好,那我们可以走了吗,‘老板’?”路易斯伸了个懒腰。“凡事都得一步一步来。有小流氓占着你的马车不放,对吧?我先帮你教训他们。”
丽兹将翻开的帽子重新戴上,带着路易斯往海港区深处的巷落走:“我知道他们在哪,跟我过来。”
馆长和丽兹的家离银湾塔不远,就位于中心城区与贵族区的过渡地带,外观精致而低调、装潢素雅,不难看出主人的审美品味和家世背景。
走进丽兹的房间时,除了掩不住的紧张,艾德里安也不禁为她屋内书籍的藏量感到意外:厚薄不一、主题各异的书本挤满了墙边的书架,窗前木桌上垒起的两摞文献和摊开的笔记上布着隽秀的字迹,就连床边的矮柜都倒扣着一册描写古帝国君王的传记。
这样的东西太多,令人一时不知从何下手。
“丽兹小姐也很喜欢读书吗?”艾德里安问道。
馆长忧愁的脸上难得扬起几分自豪的神采:“是的。她从小跟我待在图书馆里,把银湾塔当成了第二个家。这两年她还和其他学生一起,帮我整理建城初期囤积下来的民间史料。丽兹很聪明,记忆力又好,在银湾塔基本算是半个图书馆员。”
机敏、好学、充满求知欲,再加上馆长提过的“懂事乖巧”,这就是目前艾德里安对丽兹的大概印象。身为青年男性,他不便翻动年轻女孩的私人物品,只得委托女仆再次检查丽兹的衣柜和床铺。
等待女仆检查完毕的间隙,艾德里安问馆长:“听说她在离开时给您留下了信件,请问我能看一看吗?”
馆长从怀里掏出一张信笺,递给艾德里安。
丽兹留下的信很短,只有一句话:“我要去找回本应属于银湾塔的东西。”词与词之间带着连笔的痕迹,看来写的很急。
↑返回顶部↑