刚好他来的时候,附近杂货店老板的女儿不小心让钟爱的小鸟逃了出来。
在努力找寻小鸟的爱德华一行人面前,用巧妙的口哨唤来害怕的小鸟,并保护得毫发无伤的人,就是西瓦那年长六岁的哥哥,葛雷哥莱。
虽然托亚一开始因葛雷哥莱那粗犷的容貌以及客套的举止感到无趣,不过现在知道他个性耿直,又有喜欢小鸟这令人意想不到的可爱兴趣,因而对他抱有亲切感。
托亚笑眯眯地说:
&a;ldq;我绝对不会忘记的。你帮了个大忙,我真的很开心呢嘛&a;ell;&a;ell;咦?对了。&a;dq;
&a;ldq;什么事?&a;dq;
托亚倾着头看着葛雷哥莱的严肃的脸孔。
&a;ldq;刚刚,你爸说你叫亚兰&a;ddt;葛雷哥莱&a;ddt;爱特伍德?&a;dq;
&a;ldq;是的,那是我的全名。&a;dq;
&a;ldq;那他为什么都不用第一个名字称呼你,而是用中间的葛雷哥莱叫你呢?难道你讨厌亚兰这个名字吗?&a;dq;
&a;ldq;不,不是那样。&a;dq;
葛雷哥莱边把托亚的行李搬到床铺旁的平台,边用十分拘谨的口吻回答:
&a;ldq;爱特伍德先生的每代长子,都必须要继承亚兰这个名字。&a;dq;
托亚在柔软蓬松的大床上坐下,歪着头想:
&a;ldq;那么,刚刚的管家先生也&a;ell;&a;ell;&a;dq;
&a;ldq;是的,父亲叫做亚兰&a;ddt;哈洛德。因为爱特伍德家的长男,代代都在格莱斯顿家担任管家的工作。为了好区分,在这个宅邸里都用中间的名字称呼。&a;dq;
&a;ldq;原来如此,那么&a;ell;&a;ell;&a;dq;
&a;ldq;是的。老爷比较喜欢用昵称称呼,所以都叫我父亲哈利,叫我葛雷哥莱。但是,我对这世代继承下来的名字十分自豪,因此在这个宅邸之外经常使用亚兰这个名字。&a;dq;
&a;ldq;喔&a;das;&a;das;用两个名字喔,不会觉得麻烦吗?&a;dq;
&a;ldq;习惯就不会觉得麻烦了。如果可以,请赤星先生也叫我葛雷哥莱。&a;dq;
&a;ldq;知道了。啊,你也叫我托亚就好了,没关系。&a;dq;
虽然这样的举止言行是上流阶级不可能做出来的,不过托亚率直的说法,并不会让听者有不愉快的感觉。葛雷哥莱苦笑着委婉告诫天真的少年:
&a;ldq;我很感激您这么说,不过这样无法当其他佣人们的典范,我本身也会有点&a;ell;&a;ell;呃,困扰。所以可以的话,我希望能称呼您赤星先生。还是说,您不满意这样的称呼呢?&a;dq;
&a;ldq;啊,说的也是。抱歉,你叫我赤星就好了。应该说,看你方便就好了。&a;dq;
&a;ldq;谢谢您。您的行李就这些吗?若您不介意,让我趁您用茶的期间,帮您打开行李,将衣物归位吧?&a;dq;
↑返回顶部↑