众人终于了解事情的来龙去脉,陷入了沉默。
对几位兄弟来说,知道雷纳德并不知晓祖先和精灵缔结契约的事实,让他们感到轻松几分。不过就算这样告诉芮吉娜,她也不可能平白把小宝宝归还吧。
菲莉西雅用非常开朗的声音说话,试图想要打散沉重的空气。
&a;ldq;可是,还好小宝宝还活着&a;ell;&a;ell;而且平安无事呢。这是值得高兴的事情,对不对?&a;dq;
&a;ldq;嗯,没错,毕竟生命可贵&a;ell;&a;ell;不过,那位精灵领主说了什么呢?&a;dq;
回答雅黛儿提出的问题的人,是一直乖乖坐着的托亚。
&a;ldq;要拿和小宝宝的生命具有相同价值的东西才能交换,各位认为那是什么呢?精灵有喜欢的东西吗?&a;dq;
在座的人互相交换视线,所有人的脸上只有困惑的神色。因为没有人知道精灵喜欢的东西,也想不出来。
罗杰懊悔地敲击着桌面。
&a;ldq;就算那小宝宝还活着,但回不到双亲身边还就跟死了无异。她会永远被那个可恶的精灵女当做玩具耶。&a;dq;
罗杰说出这句毫无经过修饰的事实,让一度和缓的空气,再度变得沉重。
打破沉默的是雷纳德毅然的声音:
&a;ldq;和生命具有同等价值的东西,也就只有生命了。&a;dq;
&a;ldq;生命&a;ell;&a;ell;&a;dq;
雷纳德点头回应众人的询问,斩钉截铁地宣告:
&a;ldq;让我代替那个小婴孩吧。&a;dq;
&a;ldq;父亲大人?您的意思是?&a;dq;
坐在隔壁的亨利,脸色大变地探求父亲话语的真正涵意。雷纳德冷静并淡淡地说:
&a;ldq;就如同精灵女王主动承认自己的错误,我也必须要承认自己的错误。虽然说是不知情,但允许希金斯在那边居住的不是别人,就是我自己。&a;dq;
&a;ldq;可是父亲大人,未获得许可进行畜牧,甚至擅自砍伐森林树木则是希金斯犯得罪。&a;dq;
&a;ldq;这件事,他们所受到的惩罚已经够了&a;ell;&a;ell;第一个孩子,而且只是个小婴孩就被抢走的痛苦,比起自己赴死还痛苦吧。再说,他们才是真正毫不知情的人。&a;dq;
雷纳德依序看过每个家人无话可说的脸,就好像解释给小孩子听般缓缓地说:
↑返回顶部↑