门轻轻打开,可是滑动着阿尔孔射线的声音无法消失。然后入口的左右两侧走来两个驻扎在那儿的战斗机器人。
迪福一动不动地进来。他已经习惯了这种安全措施。霍默&a;ddt;G&a;ddt;亚当斯蹲在一个巨大的工作仪器后面。这一工作仪器已经称不上写字台了。
迪福勒第一次来到被称之为第三势力经贸部长的那个人面前一个果断而悦耳的声音说:&a;ldq;请坐!&a;dq;
亚当斯微笑着。迪福获悉,他面前这位脊柱弯曲的人是所谓的半个变异人。他对亚当斯的了解仅限于此。至于亚当斯照相机一样的记忆力和对经贸方面的某种预见能力他则一无所知。
亚当斯开始客观地说:&a;ldq;很抱歉把您带到这些困境当中。我当然本可以通过约翰&a;ddt;马歇尔来更早地叫您来,况且您的社交义务已经结束。可是当时对我来说最重要的是让您在父母亲身边多呆一阵,直到可能的对手肯定出现为止。您可以假设,对于我来说,起决定作用的是某一种试验。&a;dq;
对方可以清晰地听到迪福勒的吞咽声。这种开场白有些令人惊讶。
&a;ldq;当然,&a;dq;他僵硬地回答。
&a;ldq;不管怎么说您毕竟很好地闯过了这一关。我们医生的诊断是令人满意的。您感觉怎么样?&a;dq;
迪福勒看着这位驮背人那双大而炽热的眼睛。他强行使自己挣脱,以便表达他心灵的痛苦:&a;ldq;我大概击毙了两个人。&a;dq;
亚当斯低头看了看他瘦削的手。他理解这位年轻人的自责,于是安慰说:&a;ldq;您别再担心这件事了。您是在紧急自卫情况下采取行动的。我得到指示,要求把您暂时送到月球上去。教练飞船在德灵豪斯少校的指挥下在那儿等着您的到达。您的结业考试不应该再中断了。&a;dq;
犹里安&a;ddt;迪福勒内心产生一种无边的失望感。这件事如此不同寻常地、神秘地开始,可是他现在又谈起了结业考试。
亚当斯勉强地笑了笑。那种笑非常不自然。他慢条斯理地说:&a;ldq;这就是我想请您解决的事。迪福勒先生,我必须提醒您,您还可以随时提出拒绝。谁都不会强迫您承担这一任务,佩利&a;ddt;罗丹尤其不会。&a;dq;
迪福听得很专心。突然,每一个对结业考试担心的想法都消失了。
亚当斯的手上出现了一个金属外壳。它几乎与迪福从罗丹那儿拿到的那个金属外壳没有什么区别。
↑返回顶部↑