迪福被粗暴地推进最后一个房间里。当船长也走近来时,他突然失去了各种礼貌以及每一种父亲般的关照。他和迪福用你说了几个小时的话之后他又开始说&a;ldq;您&a;dq;。犹里安看着他那双冷漠而又无情的眼睛。
奥尔甘斯威胁地解释说:&a;ldq;那儿的那辆机器是一个所谓的心理发射器。在审讯时所有的数据都清晰地出现。我们在与放肆的人(他们的知识对于我们来说是非常重要的)交往时需要这些机器。如果您不马上讲话,那么我们将使用这一仪器。我不知道您是否能够顺利地通过它。好吧,现在我们又可以开始了。&a;dq;
奥尔甘斯突然内心充满了热情。
他把迪福带回船舱内。它位于飞船前部分的控制中心前。还没等奥尔甘斯去,迪福就铤而走险。他吞吞吐吐地乞求说:&a;ldq;我,我可以在我的飞船上考虑吗?求求您,请您不要把我放在陌生的环境中。我在这儿感觉不太&a;ell;&a;ell;&a;dq;
奥尔甘斯故意充满激情地打断了迪福的话:&a;ldq;当然,当然,稍等,我的年轻朋友。我去喊警卫。&a;dq;
当迪福被两个跳跃者带上K-9飞船时,他知道自己还赢得了一个陌生的持续时间的期限,他决心利用这一期限。
当迪福勒走出K-9飞船的船闸、打开头盔时,米尔德雷德、艾伯尔哈特和希费尔德朝他走来。迪福勒突然感到非常疲劳,肩膀垂了下来。
&a;ldq;迪福勒,到底是怎么了?&a;dq;米尔德雷德害怕地问。
迪福勒使了个眼色表示不能回答。
他说:&a;ldq;没什么。他们刨跟问底地问我。上帝,他们问一个人的方式会使人忘记了笑。&a;dq;
希费尔德装作不怀好意地问:&a;ldq;你泄露了多少秘密?&a;dq;
迪福勒恼火地回答:&a;ldq;什么都没有泄露!我什么都不知道,所以我也什么都不能泄露。你们跟我一起上来,我有话跟你们说。&a;dq;
他先走了。那两个军校学员和那个姑娘跟他过去。他们乘反引力电梯来到飞船的那个侧翼,里面有小舱室和小会议室。他们在会议室里发现十名K-9飞船上的六名军校学员。学习植物学的女大学生菲丽齐塔丝&a;ddt;凯尔佳能和德灵豪斯少校,他是拄着拐杖一瘸一拐来做伴儿的。
他们知道,犹里安&a;ddt;迪福勒曾被叫到&a;ldq;奥拉11号&a;dq;受审。当他走进来时,所有谈话都中断了。
迪福勒迅速打了一个手势:右手很快从臀部斜着向上伸出去。然后迪福勒说:&a;ldq;你们好!你们怎么样?&a;dq;
他们迟疑着回答,回答方式与迪福勒预料的回答方式一模一样:无拘无束、不让人怀疑。
他们理解了他们在几个小时之前约定的这一姿势。右手很快从臀部斜着向上伸出去意味着:我有话要说,那些跳跃者不应该听到这些话。请你们注意宇宙通信系统。
↑返回顶部↑