不知是不是威廉三世的错觉,他总觉得米开朗基罗的样子似乎年轻了不少。
虽然后者的花白胡子还是没什么变化,但是精神气却跟他刚来的时候截然不同。
“我订的东西都已经完成了吗?”威廉三世可没忘记米开朗基罗是有名的加班狂人,所以很确定他在这几年的时间里,足以搞定胡安娜王后抱着里士满公爵的雕像,《巨人传》的画作和雕像,以及威廉三世的登基图。
甚至猜测米开朗基罗还有时间接点零碎的单子。
虽然在被威廉三世请到英格兰后,米开朗基罗就不存在钱不够用的问题——毕竟他和丁托列托一样,除了艺术创作就没有什么物欲追求。
况且威廉三世也是个很负责的保护者,直接将他们的生活要求都一手包了,所以米开朗基罗和丁托列托与其说是在工作之余打些零活,还不如说他们是在打发时间。
听了威廉三世的话,米开朗基罗亲自带着国王一家去了保管作品的仓库,然后将雕像上盖着的白布小心翼翼地掀开。
“哇……”跟在父母身后的纪尧姆睁大了眼睛,看着米开朗基罗的眼神恨不得当场拜师。
“这是《巨人传》里的高康大。”威廉三世很满意米开朗基罗的雕塑成果,更欣赏他那在原著之上的大胆创新:“你没有雕出高康大的全部姿态,但是通过细节处的刻画,将其展现的淋漓尽致。”
米开朗基罗手下的高康大并不是一个威风凌凌的巨人,反而是个倚靠在山野丛林中的新生儿。
即便雕塑有一张并不像婴儿的面孔,但是你在看到他的第一眼,就会觉得这是婴儿。
“您觉得怎么样?”米开朗基罗有些忐忑不安道:“我做了一些超凡脱俗的创新,绝对会成为传奇之作。而且这位拉伯雷先生实在是太棒了,这种荒诞的故事,完全是另一种艺术。”
“有机会的话,我会将拉伯雷先生引荐给你。”威廉三世并不记得拉伯雷是几几年去世,但是可以让二者成为笔友:“我觉得您的创作很棒,荒诞的故事就该有矛盾的表象,否则不会有这般打动人心的效果。”
威廉三世曾看过米开朗基罗的纪录片,知道他喜欢在希腊神话的雕像中,采取与传统截然相反的姿态。
比如说将丘比特塑造成趴着沉睡的儿童而不是幼儿,又比如说赋予酒神如女人般丰满的腹部。
↑返回顶部↑