措辞上都选择了简单词,而内容都非常简短,短到不足够作为证据,从行文逻辑上推断其必定出自一人之手。
然而,两封信存在一点区别。
准确的是四封与一封的信封不同:
朱尔、艾瑟尔、皮维、康坦,那四位本就是冲着像树庄园去的人,他们收到的信都是通过邮政寄送。
相同的信封,不是最便宜的空白封面,而是带有一个天平的图案。
其上的地址与收信人名字都通过手写,参照了打字机的字体,几乎与印刷体一模一样。
博诺收到的信,却没有通过邮局,没贴邮票而直接投入他家邮箱。
“怎么样?有线索吗?”
博诺难掩急切地问,“班纳特先生,我们要不要尽快去丰收橡树庄园再走一次?”
“在那之前,我想先见一见另两位收到恐吓信的人。”
凯尔西眼看天色将黄昏,“来自纽约珠宝商的皮维,与来自意大利种植园主的艾瑟尔,也许他们能给一些线索。”
皮维与艾瑟尔都在G旅店。
两人分别在9月9日与10日抵达新奥尔良。
当博诺11日中午赶到旅店确认朱尔是否失踪,是惊动了旅店的其他住客,包括同样收到恐吓信的两人。
黄昏,旅店后花园。
棕榈树下,皮维与艾瑟尔正在神色自若地喝着咖啡。
两人见到博诺却没有打招呼,脸上还闪过一丝不耐烦,像是不喜有人不请自来。
直至博诺介绍了凯尔西,两人的态度从爱答不理迅速转变为和蔼可亲。
“班纳特先生,快请座。”
皮维给了博诺好脸色,“博诺先生,您也请坐。”
艾瑟尔询问起是否需要点些下午茶,被婉拒后是毫不在意,就电话通讯业务聊了起来。
“班纳特先生,报纸上一直不见您的采访。今天,很荣幸能与您见面。太想听您谈一谈对通讯行业的发展预期。“
一个人失踪了。
几个人都收到了恐吓信。
难道还是一个好时机,继续畅聊商业发展,讨论怎么赚钱?
“有关普及电话,如果两位有进一步洽谈的兴趣,等到这件事结束了,我可以为两位引荐基督山伯爵。我只是纸上谈兵,商业实务都由伯爵把控。”
凯尔西浅谈了几句,便把话题转回了恐吓信上。
↑返回顶部↑