她说:“爱尔兰靠左行驶。”
所以有些时候,打方向盘真的不太习惯。
柏墨懂她的意思了,是不想开车,想让他给她当司机。
难怪这么爽快就答应。
柏墨顺着她的意思,说:“怎么好意思让女士开车,还是让我来吧。”
柏墨都这么说了,宋臻儿怎么会推托呢,所以和他换了位置,自己坐到副驾驶的位置。
开始,两人都没有提到球场的事情。
宋臻儿没有说话的打算,打球耗了一些体力,她现在有些累,歪着身子靠在车窗,发呆休息。
气氛过于安静,柏墨连接了车载音响,把音量调到一个不大不小的程度,问:“这个音量可以吗,会不会吵到你?”
虽然有些累,但是宋臻儿并不困,她说:“没事,我是打球有些累了而已。”
不是睡觉,就谈不上吵到她。
日语男声的歌曲播放着,节奏轻快、阳光、温暖,音量不是特别大,听着十分舒服。
君に伝えたいことがある
……
君を想っていた
……
眠ったって
梦の中で探すくらい
……
大好きだ大好きなんだ
……
宋臻儿能听懂一些,但她不知道柏墨是不是也能听懂日语。
不知道是巧合,还是他故意的。
宋臻儿:“…………”
宋臻儿率先开口,她说:“柏墨先生,我后天回爱尔兰了。”
柏墨:“嗯,你说过。”
宋臻儿:“可能会很长一段时间不会来华国。”
比起“回华国”,她似乎更喜欢用“来”这样的措辞。
她说:“你送的鲜花都特别好看,我特别喜欢,谢谢,不过下次别送了。”
她说得着实不算委婉,要表达的意思十分清晰。
如果柏墨是在示爱,她这是拒绝的意思;如果他不是这个意思,她不过是在表达她的感谢罢了。
柏墨握着方向盘的双手手指骨节有些发白,恰好红灯,车子停在斑马线前面。
他侧头看宋臻儿,薄唇微微抿着,看了她好一会儿。
不过宋臻儿微微撇头,看的是与他一个方向,看的是透过车窗,外面行人道上的大人小孩,,她没有看他。
车厢里,那首日语男声的歌曲还在播放着,柏墨可能开的是循环播放。
宋臻儿再次听到那句“君に伝えたいことがある”。
↑返回顶部↑